Declaración de Protesta contra la Patrulla Fronteriza de Ajo (ESPAÑOL)

CONTEXTO Y DECLARACION DE PROTESTA

Compartida con IFCLA por un companero que vive y trabaja en Arizona. Editada por el equipo de IFCLA.

Buscas la version en ingles? ¿Are you looking for the English version? Read here.  Lee el articulo de The Intercept aqui. Lee y comparte la inforgráfica hecha por IFCLA aqui.

cartra introductoria y declaracion de accion:

Compañeres en la lucha para la justicia migratoria:

Les escribimos para pedirles que tomen acción en relación a las noticias recientes inquietantes sobre cómo la Patrulla Fronteriza está deteniendo y enjaulando a les migrantes afuera mientras el calor esta extremo en Arizona. Lee más aqui.

Urgimos que contacten a sus legisladores por Twitter, llamada, mensaje de texto, o correo electrónico para abogar por los derechos de les migrantes e insistir que la Patrulla Fronteriza cese su maltrato violento. Lo siguiente es una Declaración de Protesta que usted puede recitar exactamente como es o cambiar para corresponder con sus propias demandas. Más abajo hay una lista de contactos que te avisa a quién debes contactar. 

DECLARACION DE PROTESTA:

Me da rabia enterarme que les migrantes que han sido detenides fuera de la estación de la Patrulla Fronteriza de Ajo sufran dentro de jaulas bajo el calor extremo, supuestamente debido a una falta de espacio. Las temperaturas han superado los 43 ° C de manera constante durante las últimas semanas. Aún las medidas “stop-gap,” como ventiladores y toldos, no son adecuadas para proteger el bienestar y la salud de les migrantes. Este maltrato es una violacion de sus derechos humanos básicos. Hay que cesar este maltrato inmediatamente!!!

La dirección de la Patrulla Fronteriza ha generado una situación de abuso que es extremadamente peligrosa físicamente. La carencia de recursos – centros de procesamiento cubiertos, comida y agua adecuada– equivale al neglecto y ha generado una situación posiblemente letal para les migrantes detenides. 

Aunque estoy en contra de la detención indiscriminada de les que buscan asilo, refugio, o oportunidad bajo cualquier circunstancia, condeno especialmente estas prácticas de maltrato bajo el contexto del clima extremo. Exijo que les provea acceso adecuado a comida, agua, y refugio interior con temperatura controlada durante el procesamiento. Bajo ninguna circunstancia está bien dejarles esperar afuera. 

Nombre y Apellido, residente del Estado de _____

INFORMACION DE CONTACTO:

EL DISTRITO LEGISLATIVO 23 DE ARIZONA (Ajo):

Brian Fernandez, SENADOR DEL ESTADO DE ARIZONA

correo electrónico: bfernandez@azleg.gov | número de teléfono: (602) 926-3098 | Twitter: @BrianSFernandez

Sandoval, REPRESENTANTE ESTATAL

correo electrónico: msandoval@azleg.gov | número de teléfono: (602) 926-3740 | Twitter: @Sandoval For AZ

Peña, REPRESENTANTE ESTATAL

correo electrónico: mpena@azleg.gov | número de teléfono: (602) 926-3696 | Twitter: @Michele57154306

SENADORES PARA TODES LES DE ARIZONA:

Krysten Sinema, SENADORA:

correo electrónico: www.sinema.senate.gov/contact-kyrsten/ | número de teléfono (202) 224-4521 | Twitter:  @SenatorSinema

Mark Kelly, SENADOR:

correo electrónico: https://www.kelly.senate.gov/contact/contact-form/ | número de teléfono (202) 224-2235

Twitter:  @SenMarkKelly

Raul Grijalva, REPRESENTANTE:

correo electrónico: https://grijalva.house.gov/ | número de teléfono: (202) 225-2435 |Twitter: @RepRaulGrihjalva

 Joel Garcia, AGENTE ENCARGADO DE LA PATRULLA FRONTERIZA DE AJO

correo electrónico: JOEL.D.GARCIA@CBP.DHS.GOV | número de teléfono: (520) 387-7002